О.Генри. Из сборника "Под лежачий камень"
Файл с книжной полки Несененко Алексея
Маркиз и мисс Салли
Перевод Р. Гальпериной
Старый Билл Баском, сам того не зная, удостоился великой чести: господь
призвал его в один день с маркизом Бородэйлом.
Маркиз жил в Лондоне на Риджент-стрит; старик Баском - у ручья Хромого
Оленя, на южной границе Техаса. Катастрофа, сразившая маркиза, приняла образ
некоего лопнувшего мыльного пузыря под названием "Средне- и Южноамериканская
монополия по добыче каучука и красного дерева". Судьба, насмеявшаяся над
- Современная механизированная штукатурка в Москве позволяет существенно ускорить процесс отделки стен и потолков в строительных проектах.
- С помощью современных механизированных систем штукатурки возможно достичь высокой точности и качества отделки, сократив при этом затраты на ручной труд и материалы.
- Механизированная штукатурка в Москве используется как в жилищном строительстве, так и в коммерческих проектах, позволяя создать эффективное решение для любого проекта отделки.
Баскомом, явилась к нему в не менее устрашающем обличий: шайка
цивилизованных индейцев с соседней территории, специалистов по уводу скота,
угнала у него все его стадо, насчитывавшее четыреста голов. А когда Баском
вздумал выследить разбойников, они его застрелили. Что касается маркиза, то
он, убедившись, что на каждые оставшиеся у него пятнадцать шиллингов
приходится не менее фунта стерлингов долга, пустил себе пулю в лоб и этим
уравнял итоги обеих катастроф.
Со смертью старика Билла шесть его сыновей и дочерей совсем осиротели.
Со смертью маркиза осиротел его единственный сын, давно уже
перебравшийся в Штаты и владевший богатым ранчо в Северном Техасе. Когда
молодой человек получил скорбную весть, он сел на коня и поскакал в соседний
город. Здесь он препоручил поверенным все свое имущество, за исключением
лошади, седла, ружья и пятнадцати долларов, с наказом все распродать и
вырученные деньги направить в Лондон для расплаты с отцовскими кредиторами.
Покончив с этим делом, он снова вскочил в седло и пришпорил коня, держа путь
на юг.
В один прекрасный день, почти минута в минуту, но только с разных
концов, к ранчо Даймонд Кросс, что на Малой Пиедре, подъехали два молодых
парня и спросили, нет ли какой работы. Оба были в новеньких и даже
щегольских ковбойских рубашках и штанах. Один - стройный, загорелый, коротко
остриженный брюнет с тонкими, словно точеными чертами; другой - широкоплечий
коренастый малый, свежий и румяный, с вьющимися рыжеватыми волосами и
некрасивым, чуть тронутым веснушками лицом, лучшим украшением которого были
веселые глаза и смеющийся рот.
Управляющий ответил, что работа найдется. Кстати, ему в то утро
донесли, что повар, - как известно, самый необходимый человек в лагере, - не
снеся шуток и проделок, какие такому лицу полагается сносить по штату, сел
на свою мексиканскую лошадку и скрылся в неизвестном направлении.
- Который-нибудь из вас умеет стряпать? - спросил управляющий.
- Я умею, - вызвался рыжеватый. - Мне приходилось стряпать в поле, и я,
пожалуй, мог бы выручить вас. Но с условием: при первой возможности вы
устроите меня получше.
- Вот это разговор мужчины, - обрадовался управляющий. - Поедете с
запиской к Сондерсу. Пусть поставит вас на работу.
Таким образом, в расчетной ведомости Даймонд Кросса прибавилось два
новых имени: Джон Баском и Чарльз Норвуд. Пообедав, новые работники вместе
направились в лагерь. Маршрут, который им дали, был ясен и прост: "Езжайте
прямо, оврагом. Как проедете пятнадцать миль, тут вам это самое место и
будет". Оба паренька были чужие в этих краях, оба молодые и смелые, и,
поскольку их свели случай и дальняя дорога, надо думать, что фундамент их
последующей дружбы был заложен в тот самый день, когда они скакали бок о бок
по извилистой балке Кандад Верда.
К месту назначения путники прибыли уже после заката. Штаб-квартира
лагеря была удобно расположена вдоль длинной заводи, осененной высокими
деревьями. Разбросанные по траве палатки и брезентовая кладовая показывали,
что стоянка эта рассчитана на долгий срок.
Ковбои только что вернулись в лагерь, где никто не ждал их с ужином.
Какие только проклятия не сыпались на голову сбежавшего повара! Пока они
снимали седла и спутывали лошадей, в лагерь прибыли новички и осведомились,
где здесь Пинк Сондерс. Старший выступил вперед, и они отдали ему записку
управляющего.
Пинк Сондерс, распоряжавшийся всем, что касалось работы, считался
первым весельчаком и балагуром в лагере, где все - от повара до управляющего
- были на равном положении. Прочитав записку, он помахал товарищам и,
надрывая глотку, торжественно объявил:
- Джентльмены, позвольте представить вам Маркиза и Мисс Салли!
По материалам сайта: http://lib.rin.ru